还不赶快来体验!!!
其次,有一段特殊的报道。
一名法国诗人为他们写下了诗歌,劝慰战场的亡魂,认为他们会沉冤得雪。
原本这样的报道再多,也不会专门刊登发表,奈何诗人让·尼古拉的诗歌太美了,近期形成了一种超现实主义诗歌的流行浪潮,看得人多了,报纸就愿意刊登了。
法国人才不怕政府的小声逼逼呢,有本事大点声,先解决罢工的问题。
安德烈·纪德的眼眶一热,捏紧报纸。
终于有法国同胞承认了他们不是国家的背叛者。
“诗歌呢?”
外表落魄的指挥官翻来覆去地看报纸,一阵精神焦虑,他没有找到诗歌的地方,反而看到了出版社的联系地址和国内最新诗歌集再版发售的书店。
很好,下一次不袭击敌国的武装势力了,去找有法国诗歌的书店。
内容未完,下一页继续阅读