还不赶快来体验!!!
“王大人,我的手下在前方十里发现敌军,是西班牙人。约有2000人,一半火枪兵,一半剑盾兵。”
临时组建的拔刀队,大部分都是没有学过汉语的流浪或者落魄武士,所以交流起来还是需要翻译。
“2000人?你问他,对方发现他们了吗?对方是行军状态还是进攻的状态?”
“あなたたちを発見しましたか行軍の状態ですかそれとも攻撃の状態ですか”
“彼らは前哨を派遣していないようだので、私たちを発見しなかった。相手は行軍状態で、近くの道路を進んでいます!”
“大人,他们貌似没有派出前哨,所以没有发现我们。对方是行军的状态,正沿着附近的道路行进。”
“我记得附近有一段道路两边都是茂密的灌木丛吧?”听到西班牙人在行军,王百户顿时有了伏击的念头。
“是的,大人,就在不远。”
“太郎,我记得你的手下大部分都是三河来的武士吧?2000人,可敢一战?”
内容未完,下一页继续阅读